2011年02月09日のつぶやき 補足
↓パチンコ、ややこしいなあ。たぶん今後もしないなあ
@tsurumy
@MisoSuzuki この書評がイイ感じです→ 紙屋研究所 http://j.mp/g0vuG5
↓中の人代行!
@kaerubungei
やはり QT @crocodile_baby: たしかに「なかのひと」次第ってとこはある気がする。RT @YANOTAKASHI 「面白い、気の効いたつぶやき」ができるTwitterの企業アカウント「なかのひと」代行ニーズが高まっており(略)ライターや作家の方々に白羽の矢が
日本のマンガをすごく良心的に翻訳されてた方だそうで…。
@rurino
エロマンガ(?)の所持で有罪判決2ー瑞国|スウェーデン留学日記2 http://gushiken17.tokyobookmark.jp/e21021503.html 翻訳の仕事のために所持していただけってのが(--;;
知ってみるとちょっとガッカリかも。
@gishigaku
半魚人が「ラーゴン」と呼ばれた原因はおそらく『大アマゾンの半魚人』(1954)の原題”The Creature from the Black Lagoon”の誤読。